Об этом сообщает «КТРК» со ссылкой на Kreschatic
Выражение «в виду» встречается крайне редко, и в большинстве случаев оно используется в сочетаниях типа «по виду», которое обозначает внешний вид, воспринимаемый на первый взгляд. Например, фраза «По виду он выглядел уставшим» говорит о том, что человек выглядел усталым на основе первого впечатления. Важно заметить, что именно в таких контекстах выражение «в виду» может быть использовано, но оно редко встречается в письменной или разговорной речи.
Другим выражением является «ввиду», которое пишется слитно и имеет гораздо более широкое и популярное применение. Это выражение используется в значении «по причине» или «в связи с чем-то». Например, если мероприятие отменяется по причине плохих погодных условий, правильным будет сказать: «Ввиду плохих погодных условий мероприятие было отменено».
В этом случае речь идет не о внешнем виде чего-то или кого-то, а о причине какого-то события. «Ввиду» также часто встречается в официальных документах и деловых письмах. Для того чтобы правильно использовать оба выражения, важно помнить, что «в виду» не используется в значении «по причине» и наоборот. Ошибки в их употреблении могут повлиять на точность текста, особенно в юридических или деловых контекстах.
Например, в предложении «Ввиду того, что он опоздал, его не пустили на собрание» слово «ввиду» употребляется правильно, так как речь идет о причине — опоздание стало основанием для отказа в доступе на собрание. Важно не путать эти выражения, чтобы не допускать ошибок в написании и избежать недопонимания.
Напомним, ранее мы писали о том, что в русском языке существует различие в написании и употреблении словосочетаний «наперекор» и «на перекор».